Близкие по значению слова к словам: здесь, там, где-то, когда-то.
Ответы на вопрос
Как носитель, вот как я бы подобрал близкие по значению (синонимичные или околосинонимичные) варианты с пометками по стилю и оттенкам.
«здесь»
-
тут — самый частый разговорный эквивалент.
-
зде́ся — просторечие/диалект.
-
вот тут / прямо тут / ровно тут — с уточняющим указанием.
-
у нас / на месте — контекстуально «здесь, в нашей точке».
-
в данном месте / на данной площадке — официальный/книжный оттенок.
-
зде́сь-таки — разговорно-эмоционально (реже).
«там»
-
ту́т (в ответ на «там» противопоставлением «здесь—там», но не синоним) — отмечу для ориентации.
-
тамо / там-то — разговорно/устаревшее с уточнением.
-
вон там / вон туда — указательное с жестом/наглядностью.
-
вдали / дальше / поодаль — «там» как удалённость.
-
на той стороне / в тех краях — пространственно-ориентирное.
-
у них / в их местах — контекстуально «там, не у нас».
-
тамошний (прилаг.) — «относящийся к тому месту».
«где-то»
-
кде́сь / где-нибу́дь — разговорный и нейтральный вариант.
-
кое-где / местами — «в некоторых местах», не точечное, а распределённое.
-
в каком-то месте / в неизвестном месте — развернутая перифраза.
-
неведомо где / бог весть где — разговорно-эмоционально: «чёрт-те где».
-
откудо́ва-то (происхождение) — просторечный оттенок «откуда-то».
-
куда-то / куда-нибудь — направленное «где-то» при движении.
-
поблизости где-то / где-то неподалёку — с оттенком приблизительности.
-
где попало — уже не «неизвестно где», а «без разбора» (смысл меняется).
«когда-то»
-
некогда — книжн.: «когда-то давно», иногда «нет времени» (осторожнее с омонимией).
-
прежде / раньше / давним-давно / когда-то давно — про прошлое разной степени удалённости.
-
в своё время — нейтрально-официально: «когда-то (раньше)».
-
как-то раз / раз как-то — единичный случай в прошлом.
-
однажды — разовый прошедший момент.
-
давеча — разговорно-устар.: «недавно», не «когда-то давно».
-
когда-нибудь — наоборот, про неопределённое будущее, не путать с «когда-то (в прошлом)».
-
бывало — «прежде бывало так», оттенок повторяемости в прошлом.
-
некогда-то / когда-то бывший — разговорно/книжн. как определение («бывший»).
Короткие примеры для тонких различий
-
здесь/тут: «Подпишите здесь» ≈ «Подпишите тут». «Здесь запрещено курить» (официальнее, чем «тут»).
-
там/вон там: «Касса там» → с жестом чаще «вон там».
-
где-то/кое-где: «Я оставил ключ где-то в прихожей» (точка). «Пыль кое-где осталась» (пятнами).
-
когда-то/однажды: «Когда-то я тут жил» (вообще в прошлом). «Однажды я встретил соседа» (один конкретный раз).
Если нужны именно строгие синонимы для замены в большинстве контекстов:
-
здесь → тут.
-
там → вон там, поодаль, вдали (по ситуации).
-
где-то → где-нибудь, где-либо (книжн.), кое-где (если «в некоторых местах»).
-
когда-то (в прошлом) → прежде, раньше, в своё время, однажды (если разовость).
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili

