Вопрос задан 19.05.2026 в 09:05. Предмет Английский язык. Спрашивает Фазлыева Анастасия.

Я сказал, что буду ждать на автобусной остановке. Как это сказать на английском в косвенной речи

Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Отвечает Рвачев Никита.

В косвенной речи это предложение на английском будет выглядеть так:

I said that I would wait at the bus stop.

Разбор:

  1. Прямая речь: "Я сказал: «Я буду ждать на автобусной остановке»."
    → В английском: I said, "I will wait at the bus stop."

  2. Преобразование в косвенную речь:

    • Глагол said (сказал) уже в прошедшем времени.
    • Времена сдвигаются назад (will → would), так как правило согласования времён в английском гласит, что если главное предложение в прошедшем времени (I said), то подчинённое тоже должно "отступить" на одно время назад.
    • Личные местоимения изменяются по смыслу. Здесь «Я» остаётся «I», потому что говорящий говорит о себе.
    • Предложение становится: I said that I would wait at the bus stop.

Таким образом, "Я сказал, что буду ждать на автобусной остановке" в косвенной речи на английском правильно перевести как:
???? I said that I would wait at the bus stop.

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Английский язык 14.05.2026 20:52 25 Букарь Соня
Задать вопрос